International agierende Life-Science-Unternehmen und deren Importeure stehen vor komplexen Herausforderungen. Vor allem, wenn Medizinprodukte in verschiedensprachige Märkte geliefert werden. Dabei geht es nicht nur um die Sprachqualität der jeweiligen Übersetzung und Lokalisierung – was das im Einzelfall auch immer bedeuten mag. Auch regulatorische, kulturelle und systembezogene Aspekte müssen dabei für verschiedene Zielmärkte berücksichtigt werden. Und das medienübergreifend.
Gerade im Gesundheitswesen ist viel Erfahrung und weitreichende Kompetenz erforderlich, um den jeweiligen Strukturen aus Regularien, Abläufen und kulturellen Gegebenheiten bei der Lokalisierung gerecht zu werden. Wir unterstützen Sie mit unserer langjährigen Erfahrung, unserer Flexibilität und unserem fundierten Fachwissen dabei.
Wir passen unsere bewährten Workflows und Prozesse individuell an Ihre Rahmenbedingungen und Vorgaben an. So stellen wir auf allen für Sie relevanten Ebenen sicher, dass Ihre Kommunikation in den Zielsprachen „funktioniert“. Und Ihre Inhalte im Bereich Life Science wertschöpfend für die verschiedenen Märkte lokalisiert werden.
Stephanie Blochwitz
Stephanie Blochwitz
Senior Project Manager
Christian Schwendy
Christian Schwendy
Gründer & Geschäftsführer
Christina Baltoglou
Christina Baltoglou
Project Manager
Christine Schwartz-Ebrahimi
Christine Schwartz-Ebrahimi
Head of Partner Management