String Curtain-Up for: Gemino @ tekom 2017

Last year, we made our first appearance at the tekom annual conference in Stuttgart. Our rather unusual fair stand created a space where we could talk to our visitors in peace behind a string curtain. Our lounge-style booth was so well-received that we have elected to use this proven concept again this year.

We look forward to exchanging ideas on our three core areas:

The Challenge of In-Country Reviews

Many companies would like to integrate their foreign subsidiaries in the translation process, as they can provide valuable local input. Experience shows, however, that it can be often difficult to integrate foreign branches in an efficient manner. There are various approaches to overcome this. Among other methods, we propose working with WebReview. This browser-based application makes it significantly easier to integrate foreign subsidiaries in the correction process.

Efficient Terminology Work

Without doubt, multilingual terminology work is a must. Yet the obstacles encountered in such work are often so great that, in the end, no terminology work is done at all. However, straightforward company-wide terminology work is possible – and TermCloud can give you the help you need. With TermCloud, everyone can look up terminology online, including staff members without a linguistic background.

Smart Marketing Translation Processes

Marketing texts are rarely uniform, as promotional text is used alongside technical facts and product details. We have developed a smart marketing translation process for just this purpose. In-depth advance analysis classifies technical and promotional content accordingly and enables us to approach the translation in a targeted manner. Our clients thus benefit from translated contents which have been specifically adapted.

Talk to us about these and other topics at the tekom annual conference from 24 to 26 October 2017! If possible, contact us in advance at Or, come visit us at booth 1/A01.

Ready to welcome you will be Christian Schwendy (Managing Director), Claudia Fricke and Sophie Stadtmann (both Translation & Localization Consulting).

About Gemino

Gemino is a full-service language service provider that supports businesses in all areas of international communication through custom and scalable solutions.
Our expertise from over 20 years of project experience allows us to transform all of our clients’ strategic, technical and organizational multilingual requirements into economic and future-oriented processes.

For more information, please contact:

Sophie Stadtmann
Translation & Localization Consulting
Gemino GmbH
Theresienstrasse 73
80333 Munich
Phone: +49 (0) 89 542747 30