Blog

Touching base – A brief interview with our employees

Five questions for Johann Schork, Head of Translation & QA Hello Johann! You are head of translation & QA at Gemino. What are the tasks of your team? „On the one hand, we take on core activities such as translation, revision, and terminology work. And we clarify off-the-cuff content-related and...
Read More

Machine translation? Certainly. But securely!

Of course you would like to use machine translation. But the free tools available online don’t adequately protect your business-critical data. Providing the necessary licenses is also not easily feasible. On top of everything, there are budget constraints – and the IT department just doesn’t have time for this. Gemino...
Read More

Gemino certified according to ISO 13485

Gemino’s ISO 13485 compliance complements our ISO 17100 and ISO 9001 certification, ensuring optimized processes and the highest quality with regard to MDR/IVDR requirements. Companies with medical technology products need to know that their multilingual content and translation processes comply with regulatory requirements. Gemino can ensure this thanks to its...
Read More

Gemino at the MEDICA 2023 in Düsseldorf

The world’s largest medical technology trade fair MEDICA and the associated supplier trade fair COMPAMED are behind us. We can look back on busy days with interesting discussions at the trade fair. We gained many new experiences and got to know exciting trends. Gemino took part for the second time...
Read More

Touching base – A brief interview with our employees

Five questions for Christine Schwartz-Ebrahimi, Head of Partner Management Hello Christine! You have been responsible for partner management for a year now. Which partners does Gemino work with? “We work with both freelancers and translation agencies that comply with the ISO 17100 quality standard. Due to our life science and...
Read More

Translation for healthcare and life science: Gemino @ MEDICA 2023

The anticipation is rising: Gemino Language Services & Solutions is returning to MEDICA, the world’s largest medical trade show. This year, we will be part of the Forum Medtech Pharma association’s joint stand. Making multilingualism a success factor Multilingualism poses a complex challenge for companies operating internationally. This is particularly...
Read More

Voiced by Darth Vader

Opportunities and limitations of speech synthesis Digital media is changing the way knowledge is transferred from pure text to images and spoken language. Because in many areas, spoken language is better suited for communicating content than pure text. Sounds good. But does it deliver? Especially for videos and e-learning, spoken...
Read More

May 23 is German Diversity Day

For the eleventh time, Diversity Day will take place in Germany on May 23, 2023. Diversity Day was called to life by Charta der Vielfalt and is an annual, nationwide day of action that calls on organizations to celebrate diversity and raise social awareness about it. Gemino signed Charta der...
Read More

Gemino develops Client Translation Portal web app

A new web application, Client Translation Portal (CTP), is being tested by Gemino. This web application will allow our clients to easily search existing specialized terminology and translation memories as well as to use machine translation for internal communication safely. The idea stems from our clients’ need to easily look...
Read More

ISO 9001 and ISO 17100: Surveillance audit successfully completed

Gemino has successfully completed the annual DEKRA surveillance audit for ISO 9001 and ISO 17100. The DEKRA auditor once again gave us highly positive feedback on the company as a whole as well as specifically on the expertise of our employees and our impressive continuous-improvement culture. There were no complaints, only individual...
Read More

Gemino exhibits at MEDICA 2022 in Düsseldorf

For the first time, Gemino had its own booth at MEDICA, the world’s largest medical trade fair. Four intensive trade fair days with many interesting technical discussions are behind us. More than 80,000 visitors and around 5000 exhibitors met in the exhibition halls in Düsseldorf from 14 to 17 November...
Read More

Gemino @ MEDICA 2022

Gemino will have its own booth at MEDICA in Düsseldorf from 14 November to 17 November 2022. We are really looking forward to interesting conversations and meetings. With the increasing number of clients from the life science and medical technology sector, we have continuously expanded our specialization in this industry...
Read More

Gemino plans ISO 13485 certification for Q1 2023

As more and more of our clients belong to the life science industry, we are well aware of the basic requirements of ISO 13485 and know which of these requirements apply to our processes and services. ISO 13485 certification is therefore the next logical step. This certification will ensure that the provisions...
Read More

Gemino signs Charta der Vielfalt

Gemino has signed the Charta der Vielfalt, an employer initiative to promote diversity in companies and institutions. Gemino is committed to creating a work environment that is free of prejudice and guarantees the respect of all employees, regardless of age, ethnic origin and nationality, gender and gender identity, physical and...
Read More

Gemino climate neutral in 2021

Climate neutrality and sustainable growth have always been very important to Gemino. With the help of Planetly, we calculated our carbon footprint at the beginning of 2022 in accordance with the Greenhouse Gas Protocol (GHG). For 2021, we offset 68 t of CO2 and received a certificate of climate neutrality...
Read More

Meet Gemino at MEDICA 2021 in Düsseldorf

MEDICA is the world’s leading medical trade fair. It will be held this year from 15 to 18 November on-site in Düsseldorf and with an integrated online program. Due to early planning and the unclear COVID situation, we decided against having a booth this year. However, we will be there...
Read More

Efficient in-country reviews – a question of knowledge

In-country reviews can be challenging to implement in translation processes: Are we talking about changes or corrections? What specifications apply? Who should be involved? And, above all, are they really necessary? Gemino has answers to these questions and this article will demonstrate how insights can be gained even from basic,...
Read More

A good translation is a good translation is often a mistake

Thoughts on the much-used word “quality” and how ISO certifications help What is a “good” translation? One in accordance with ISO 17100 specifications? An incredibly fast one? An inexpensive one with few flaws? One that uses specific tools? One that also reflects the nuances of the source text? What does...
Read More

The triangular semiotic monster

or A plea for contemporary terminology work So, you’re standing at the gas station vacuuming crumbs off the car floor and thinking to yourself: “This is easy, why do I always wait until I hit the car wash to do this? What I do instead is keep brushing crumbs off...
Read More

ATTENTION, UPDATE

Every time a document is updated, it can bring a whole slew of consequences, making the translation step both time-consuming and costly. It is possible, however, to minimize the risks involved in the multilingual translation of updated documents. Gemino understands the workflows required when translating updates and where the limits...
Read More

Elia Together: virtual, and yet together

Last week the virtual Together Event of the European Language Industry Association (Elia) took place. Together is the only industry event specifically conceived as a joint event for both language service providers and freelance translators. Our Partner Manager Nina Kosel was thrilled, because organizers and participants managed to bring a...
Read More

New job ads for our Berlin Office

We are currently looking for candidates for the following positions: Linguist*in für sprachübergreifende Qualitätssicherung Übersetzer*in für Marketing – Zielsprache KO, PL oder CZ Übersetzer*in für Marketing – Zielsprache DE Junior-Projektkoordinator*in DTP Specialist For more details please see here.

Interpreting without traveling long distances

COVID-19 currently affects almost all areas of our daily life, not least the way we work. Since the introduction of contact restrictions by the German government, at the latest, many people have switched to working from home and now carry out their tasks from a distance using the appropriate tools....
Read More

New job ads for our Berlin Office

We are currently looking for candidates for the following positions: Linguist*in/Übersetzer*in für die französische Sprache Junior-Projektkoordinator*in DTP Specialist For more details please see here.

What’s going on behind the curtain?

This year, we attended the tekom conference as exhibitors for the fourth time in a row. And just as in previous years, attendees who weren’t yet familiar with our booth cast a lot of curious glances our way! Why? Because we once again invited thought-provoking visitors to join us for...
Read More

Gemino has renewed its SCHEMA certification

In spring this year, Gemino renewed its SCHEMA certification as a translation service provider, having first acquired it in December 2014. Our certification measures mean that our clients can expect a high degree of accuracy and reliability. This is because they can of course rely on our 25-year expertise as...
Read More

New job ads for our Berlin Office

We are currently looking for candidates for the following positions Übersetzer/in (Englisch-Deutsch)   DTP Specialist   Junior-Projektleiter/in For more details please see here.

Gemino @ tekom 2018

Thank you to everyone who visited our booth for your time and interest! Once again, we had many interesting discussions behind the string curtain plus a wonderful get-together to celebrate our 25th anniversary.

25 years of Gemino: good company and a wonderful celebration

On 14 September, we marked Gemino’s 25th anniversary together with friends and translation partners. Our Managing Director, Christian Schwendy, opened the celebration with a look back on the company’s history and some special acknowledgments. After that, the party began in earnest in the delightful ambiance of our Berlin venue. It...
Read More

String Curtain-Up for: Gemino @ tekom 2018

After two successful tekom trade fair appearances, we’re returning this year with our unusual booth and hope to continue our “conversations behind the string curtain”. Once again, we’ll create a calm, comfortable retreat in the heart of the trade fair’s hustle and bustle – somewhere we can discuss matters over...
Read More

How to keep marketing translations strictly marketing

A balancing act between creativity and reproducibility Global companies expect the translation of their marketing messages to be not only correct, but also culturally adapted and well formulated. This goes beyond pure technical translation and requires special cultural sensitivity, linguistic skill and, last but not least, creativity. In order to...
Read More

Gemino is once again in Western Europe’s Top 40

For the second time in a row, we belong to the 40 largest language service providers in Western Europe. This is what emerges from the Who’s Who in Language Services and Technology: 2018 Rankings published by Common Sense Advisory, the independent market research institute. The success of our customers is...
Read More

Strategy in the anniversary year 2018

This year our Berlin team met for the traditional ‘strategy day’ in the inspiring atmosphere of St. Oberholz in Berlin-Mitte, just a few minutes’ walk from our office. It may only be a minor change of location, but this was important to give grand ideas and thoughts more free space...
Read More

To certify, or not to certify, that is the question

Gemino Managing Director Christian Schwendy on the decision to target ISO 17100 certification Quality management, quality standards and certification – what significance do these have for a language service provider? In our industry, the need for quality is undisputed. But what exactly does “quality” mean? Crudely speaking, quality is when...
Read More

25 years of Gemino

In 2018, we will be celebrating the company’s 25th anniversary. Gemino was formed in 1993 as a two-man operation when its founders, Stephan Bettzieche and Christian Schwendy, received their first assignment: to translate the FrameMaker software for the German-speaking market. 25 years and many millions of translated words later, Gemino...
Read More

Kaffeekranz with substance

Why sitting down with stakeholders helps us drive efficiency and quality for our medical technology client Our clients expect high-quality translations. Quickly, simply and with a minimum of fuss. For many of our customers we work practically undetected in the background – simply working to make our customers’ lives easier....
Read More