Translation Memory und Terminologiedatenbank – Warum wir beides brauchen
Vieles, was für uns als Sprachdienstleister selbstverständlich ist, erklärt sich für unsere Auftraggeber nicht von selbst. So werden wir immer wieder gefragt, warum es zwei verschiedene Systeme gibt, um Übersetzungen zu speichern: das Translation Memory-System und die Terminologiedatenbank. Worin besteht eigentlich der Unterschied? Unsere Antwort ist, dass beide Systeme unterschiedliche... Weiterlesen